Albanian Alphabet - Older Versions of The Alphabet in Latin Characters

Older Versions of The Alphabet in Latin Characters

Before the standardisation of the Albanian alphabet, there were several ways of writing the sounds peculiar to Albanian, namely c, ç, dh, ë, gj, ll, nj, q, rr, sh, th, x, xh, y, z and zh.

Read more about this topic:  Albanian Alphabet

Famous quotes containing the words older, versions, alphabet, latin and/or characters:

    After I discovered the real life of mothers bore little resemblance to the plot outlined in most of the books and articles I’d read, I started relying on the expert advice of other mothers—especially those with sons a few years older than mine. This great body of knowledge is essentially an oral history, because anyone engaged in motherhood on a daily basis has no time to write an advice book about it.
    Mary Kay Blakely (20th century)

    The assumption must be that those who can see value only in tradition, or versions of it, deny man’s ability to adapt to changing circumstances.
    Stephen Bayley (b. 1951)

    Roger Thornhill: You’re police, aren’t you. Or is it FBI?
    Professor: FBI, CIA, O–I—we’re all in the same alphabet soup.
    Ernest Lehman (b.1920)

    But these young scholars, who invade our hills,
    Bold as the engineer who fells the wood,
    And travelling often in the cut he makes,
    Love not the flower they pluck, and know it not
    And all their botany is Latin names.
    The old men studied magic in the flowers.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    The naturalistic literature of this country has reached such a state that no family of characters is considered true to life which does not include at least two hypochondriacs, one sadist, and one old man who spills food down the front of his vest.
    Robert Benchley (1889–1945)