Yang Ti-liang - Translated Works

Translated Works

As a renowned translator, Yang has translated numbers of famous Chinese classics into English, they include:

  • General Yue Fei, 1995 (《說岳全傳》)
  • The Peach Blossom Fan, 1998 (《桃花扇》)
  • Officialdom Unmasked, 2001 (《官場現形記》)

Read more about this topic:  Yang Ti-liang

Famous quotes containing the words translated and/or works:

    God employs several translators; some pieces are translated by age, some by sickness, some by war, some by justice.
    John Donne (c. 1572–1631)

    ...A shadow now occasionally crossed my simple, sanguine, and life enjoying mind, a notion that I was never really going to accomplish those powerful literary works which would blow a noble trumpet to social generosity and noblesse oblige before the world. What? should I find myself always planning and never achieving ... a richly complicated and yet firmly unified novel?
    Sarah N. Cleghorn (1876–1959)