Translated Works
As a renowned translator, Yang has translated numbers of famous Chinese classics into English, they include:
- General Yue Fei, 1995 (《說岳全傳》)
- The Peach Blossom Fan, 1998 (《桃花扇》)
- Officialdom Unmasked, 2001 (《官場現形記》)
Read more about this topic: Yang Ti-liang
Famous quotes containing the words translated and/or works:
“For Jeremy, direct, unmediated experience was always hard to take in, always more or less disquieting. Life became safe, things assumed meaning, only when they had been translated into words and confined between the covers of a book.”
—Aldous Huxley (18941963)
“My first childish doubt as to whether God could really be a good Protestant was suggested by my observation of the deplorable fact that the best voices available for combination with my mothers in the works of the great composers had been unaccountably vouchsafed to Roman Catholics.”
—George Bernard Shaw (18561950)
Related Phrases
Related Words