Works
His first work was the poem "Nhớ tình cũ" published in Tràng An Newspaper – Huế city (1940). Following are some works stored in Vietnam National Library, among them most known are: Em vẫn là em; Ông Đồ Nghệ.
- Làng vui (1955)
- Em vẽ hình chữ S : NXB Kim Đồng, 1957; 27pg ; 24 cm
- Vợ chồng lửa và nước : Translated ; NXB Kim Đồng, 1958 ; 20pg ; 19 cm
- Tarat Bunba : Translated ; NXB Văn hoá, 1959 ; 160pg ; 19 cm
- 2nd Edition: NXB Văn học, 1966; 191pg;15 cm ;
- 3rd Edition: NXB Văn học, 2000; 200pg ; 19 cm
- Kinh nghiệm viết cho các em : NXB Văn học, 1960; 116pg ; 19 cm
- Về thăm quê : NXB Phổ thông, 1957; 21pg ; 19 cm
- Tiếng chuông ngân : NXB Phổ thông, 1960; 20pg ; 19 cm
- Quê hương : Ty văn hoá Hà Tĩnh, 1961; 39pg ; 19 cm
- Dũng sĩ Ec - Quyn : NXB Kim Đồng, 1961; 95pg; 30 cm
- Thời niên thiếu của bút chì : NXB Kim Đồng, 1961, 35pg; 19 cm
- Đôi bạn : Ty văn hoá Hà Tĩnh, 1961; 15pg ; 19 cm
- Đội trưởng đội chiếu bóng 59 : NXB Văn hoá nghệ thuật, 1962; 101pg ; 19 cm
- Mác, Ănghen, Lênin và văn học, nghệ thuật : Translated ; NXB Sự thật, 1962; 210pg ; 19 cm
- Đứa con : NXB Kim Đồng, 1963; 64pg; 19 cm
- Chắp cánh cho chim : NXB Kim Đồng, 1965; 44pg ; 19 cm
- Nhân dân với cách mạng : NXB Phổ thông, 1966; 79pg ; 19 cm
- Kể chuyện Bác Hồ (truyện, 1965)
- Tấm lòng người mẹ : NXB Kim Đồng, 1973; 39pg ; 19 cm
- Nắng thu : Ty văn hoá Thái Bình, 1970
- Trang sách trung thu: NXB Kim Đồng, 1970; 50pg ; 19 cm
- Văn học và trẻ em : Translated ; NXB Kim Đồng, 1982; 102pg ; 19 cm
- Những kỷ niệm đẹp : NXB Nghệ Tĩnh, 1983; 72pg ; 19 cm
- Nhóm năm người và kho vàng trên đảo : Translated from Enid Blyton ; NXB Cửu Long, 1986; 198pg ; 19 cm
- Em vẫn là em : NXB Kim Đồng, 1990; 28pg; 19 cm
- Nghệ thuật yêu thương: Translated, 1994
- Anh chàng Tây Ban Nha : Translated ; NXB Văn học, 1994; 485pg ; 19 cm
- Ông đồ Nghệ : NXB. Hội nhà văn, 1997; 123pg ; 19 cm
- Thơ văn Xuân Tửu: NXB Hội nhà văn, 2006, 720 pg, 20,5 cm
Read more about this topic: Xuan Tuu
Famous quotes containing the word works:
“The ancients of the ideal description, instead of trying to turn their impracticable chimeras, as does the modern dreamer, into social and political prodigies, deposited them in great works of art, which still live while states and constitutions have perished, bequeathing to posterity not shameful defects but triumphant successes.”
—Herman Melville (18191891)
“Most works of art, like most wines, ought to be consumed in the district of their fabrication.”
—Rebecca West (18921983)
“Your hooves have stamped at the black margin of the wood,
Even where horrible green parrots call and swing.
My works are all stamped down into the sultry mud.”
—William Butler Yeats (18651939)