Woe from Wit (Russian: Горе от ума, also translated as "The Woes of Wit", "Wit Works Woe", and so forth) is Alexander Griboyedov's comedy in verse, satirizing the society of post-Napoleonic Moscow, or, as a high official in the play styled it, "a pasquinade on Moscow."
The play, written in 1823 in the countryside and in Tiflis, was not passed by the censorship for the stage, and only portions of it were allowed to appear in an almanac for 1825. But it was read out by the author to "all Moscow" and to "all Petersburg" and circulated in innumerable copies, so it was as good as published in 1825; it was not, however, actually published until 1833, after the author's death, with significant cuts, and was not published in full until 1861.
The play was a compulsory work in Russian literature lessons in Soviet schools, and is still considered a golden classic in modern Russia and other Russian-speaking countries.
The play gave rise to numerous catchphrases in the Russian language, including the title itself.
Read more about Woe From Wit: Language, Characters
Famous quotes containing the words woe and/or wit:
“The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! It had been good for that man if he had not been born.”
—Bible: New Testament Matthew 26:24.
“It is commonly said, and more particularly by Lord Shaftesbury, that ridicule is the best test of truth; for that it will not stick where it is not just. I deny it. A truth learned in a certain light, and attacked in certain words, by men of wit and humour, may, and often doth, become ridiculous, at least so far, that the truth is only remembered and repeated for the sake of the ridicule.”
—Philip Dormer Stanhope, 4th Earl Chesterfield (16941773)