Winged Bean - Local Names

Local Names

South-East Asia:

  • Burmese: ပဲစောင်းလျား /pe: zaun: ja:/ or /pé záʊ̃ yá/
  • Indonesian: kacang belimbing, kacang botor, kecipir
  • Khmer: ប្រពាយ /prɑpiey/
  • Lao: ຖົ່ວພູ /tʰūaː pʰúː/ (literally "mountain bean")
  • Malay: Kacang botol
  • Sundanese: Jaat
  • Tagalog: Sigarillas
  • Thai: ถั่วพู /ˈtʰùa ˈpʰuu/ (literally "mountain bean")
  • Vietnamese: đậu rồng (literally "dragon bean")

South Asia:

  • Malayalam: Chathura Payar ചതുരപ്പയർ
  • Sinhala: දඹල -Dambala
  • Tamil: sirahu avarai

Japan:

  • Ryukyuan: うりずん Urizun (literally "the season of fresh green")
  • Japanese: 四角豆 Shikaku-mame (literally "square bean")

Read more about this topic:  Winged Bean

Famous quotes containing the words local and/or names:

    Wags try to invent new stories to tell about the legislature, and end by telling the old one about the senator who explained his unaccustomed possession of a large roll of bills by saying that someone pushed it over the transom while he slept. The expression “It came over the transom,” to explain any unusual good fortune, is part of local folklore.
    —For the State of Montana, U.S. public relief program (1935-1943)

    The world is never the same as it was.... And that’s as it should be. Every generation has the obligation to make the preceding generation irrelevant. It happens in little ways: no longer knowing the names of bands or even recognizing their sounds of music; no longer implicitly understanding life’s rules: wearing plaid Bermuda shorts to the grocery and not giving it another thought.
    Jim Shahin (20th century)