Wind Chill - Formulae and Tables

Formulae and Tables

Many formulae exist for wind chill because, unlike temperature, there is no universally agreed standard for what the term should mean. All the formulae attempt to provide the ability to qualitatively predict the effect of wind on the temperature humans perceive. Within different countries weather services use a standard for their country or region. U.S. and Canadian weather services use a model accepted by the National Weather Service. That model has evolved over time.

The first wind chill formulae and tables were developed by Paul Allman Siple and Charles Passel working in the Antarctic before the Second World War, and were made available by the National Weather Service by the 1970s. It was based on the cooling rate of a small plastic bottle as its contents turned to ice while suspended in the wind on the expedition hut roof, at the same level as the anemometer. The so-called Windchill Index provided a pretty good indication of the severity of the weather. In the 1960s, wind chill began to be reported as a wind chill equivalent temperature (WCET), which is theoretically less useful. The author of this change is unknown, but it was not Siple and Passel as is generally believed. At first, it was defined as the temperature at which the windchill index would be the same in the complete absence of wind. This led to equivalent temperatures that were obviously exaggerations of the severity of the weather. Charles Eagan realized that people are rarely still and that even when it was calm, there was some air movement. He redefined the absence of wind to be an air speed of 1.8 metres per second (4.0 mph), which was about as low a wind speed as a cup anemometer could measure. This led to more realistic (warmer-sounding) values of equivalent temperature.

Read more about this topic:  Wind Chill

Famous quotes containing the words formulae and/or tables:

    I don’t believe in providence and fate, as a technologist I am used to reckoning with the formulae of probability.
    Max Frisch (1911–1991)

    Eddie Felson: Church of the Good Hustler.
    Charlie: Looks more like a morgue to me. Those tables are the slabs they lay the stiffs on.
    Eddie Felson: I’ll be alive when I get out, Charlie.
    Sydney Carroll, U.S. screenwriter, and Robert Rossen. Eddie Felson (Paul Newman)