West Frisian Language - Status

Status

In 1951, Frisian language activists, protesting the exclusive use of Dutch in the courts, caused a riot in Leeuwarden. The resulting inquiry led to the establishment of a committee of inquiry. This committee recommended that the Frisian language would receive a legal basis as minority language.

Since 1956, West Frisian has an official status along with and equal to Dutch, in the province of Friesland. It is used in many domains of Frisian society, among which are education, legislation, and administration. In 2010, some sixty public transportation ticket machines in Friesland and Groningen added a Frisian-language option.

Although in the courts of law the Dutch language is still mainly used, in the province of Friesland, Frisians have the right to give evidence in their own language. Also, they can take the oath in Frisian in courts anywhere in the Netherlands.

Primary education in Friesland was made bilingual in 1956, which means Frisian can be used as a teaching medium. In the same year, Frisian became an official school subject, having been introduced to primary education as an optional extra in 1937. It was not until 1980, however, that Frisian got the status of a full-fledged, i.e., required, subject in primary schools, and not until 1993 that it got the same position in secondary education.

In 1997, the province of Friesland officially changed its name from the Dutch form Friesland to the Frisian Fryslân. So far 5 out of 31 municipalities (Tytsjerksteradiel, Boarnsterhim, Littenseradiel, Wûnseradiel and Ferwerderadiel) have changed their official geographical names from Dutch to Frisian.

Within ISO 639 West Frisian falls under the codes 'fy' and 'fry', which were assigned to the collective Frisian languages.

Read more about this topic:  West Frisian Language

Famous quotes containing the word status:

    Knowing how beleaguered working mothers truly are—knowing because I am one of them—I am still amazed at how one need only say “I work” to be forgiven all expectation, to be assigned almost a handicapped status that no decent human being would burden further with demands. “I work” has become the universally accepted excuse, invoked as an all-purpose explanation for bowing out, not participating, letting others down, or otherwise behaving inexcusably.
    Melinda M. Marshall (20th century)

    His Majesty’s Government view with favour the establishment in Palestine of a national home for the Jewish people, and will use their best endeavours to facilitate the achievement of this object, it being clearly understood that nothing shall be done which may prejudice the civil and religious rights of existing non-Jewish communities in Palestine, or the rights and political status enjoyed by Jews in any other country.
    —A.J. (Arthur James)

    Recent studies that have investigated maternal satisfaction have found this to be a better prediction of mother-child interaction than work status alone. More important for the overall quality of interaction with their children than simply whether the mother works or not, these studies suggest, is how satisfied the mother is with her role as worker or homemaker. Satisfied women are consistently more warm, involved, playful, stimulating and effective with their children than unsatisfied women.
    Alison Clarke-Stewart (20th century)