Works Available in English Translation
- The 13½ Lives of Captain Bluebear, 2000 (UK) / 2005 (US)
- A Wild Ride Through the Night, 2004
- Rumo & His Miraculous Adventures : a novel in two books, 2004
- The City of Dreaming Books, 2006. ISBN 0-436-20609-9
- The Alchemaster’s Apprentice, 2009 (English Edn). 978-1-846-55222-9
- The Labyrinth of Dreaming Books, 2012 (English Edn)
Read more about this topic: Walter Moers
Famous quotes containing the words works, english and/or translation:
“Do not worry about the incarnation of ideas. If you are a poet, your works will contain them without your knowledgethey will be both moral and national if you follow your inspiration freely.”
—Vissarion Belinsky (18101848)
“Civilisationa heap of rubble scavenged by scrawny English Lit. vultures.”
—Malcolm Muggeridge (19031990)
“To translate, one must have a style of his own, for otherwise the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot be reconstituted by piecemeal imitation. The problem of translation is to retreat to a simpler tenor of ones own style and creatively adjust this to ones author.”
—Paul Goodman (19111972)