Viktor Nekrasov - Works in English Translation

Works in English Translation

  • Kira Georgievna. Tr. Walter N. Vickery, New York, Pantheon Books, 183p.
  • Front-line Stalingrad. Tr. David Floyd, London, Harvill Press, 320 p.
  • The Perch. Tr. Vic Shneerson, in The Third Flare: Three War Stories, Moscow, Foreign Languages Pub. House, 229p.
  • Both Sides of the Ocean; a Russian Writer's Travels in Italy and the United States, New York, Holt, Rinehart and Winston, xv, 191p.
  • Postscripts, Tr. Michael G. Falchikov; Quartet Books/Namara Group, London, 201p.

Read more about this topic:  Viktor Nekrasov

Famous quotes containing the words works, english and/or translation:

    Words are always getting conventionalized to some secondary meaning. It is one of the works of poetry to take the truants in custody and bring them back to their right senses.
    William Butler Yeats (1865–1939)

    Before the Roman came to Rye or out to Severn strode,
    The rolling English drunkard made the rolling English road.
    Gilbert Keith Chesterton (1874–1936)

    Whilst Marx turned the Hegelian dialectic outwards, making it an instrument with which he could interpret the facts of history and so arrive at an objective science which insists on the translation of theory into action, Kierkegaard, on the other hand, turned the same instruments inwards, for the examination of his own soul or psychology, arriving at a subjective philosophy which involved him in the deepest pessimism and despair of action.
    Sir Herbert Read (1893–1968)