Vietnamese Dragon - Vietnamese Place-names, and Other Things, Named After Dragons

Vietnamese Place-names, and Other Things, Named After Dragons

Ha Noi (Vietnamese: Hà Nội), the capital of Vietnam, was known in ancient times as Thăng Long (from Thăng, meaning "to grow, to develop, to rise, to fly, or to ascend" and Long, meaning "dragon"); the capital is still referred to by this name in literature. In 1010, King Lý Thái Tổ moved the capital from Hoa Lư to Đại La, which decision was explained in his Chiếu dời đô (Royal proclamation of moving capital): he saw a Rồng vàng (yellow dragon) fly around on the clear blue sky, so he changed the name of Đại La to Thăng Long, meaning "Vietnam's bright and developed future". Furthermore, one of Thăng Long Four Defense Deity (Vietnamese: Thăng Long Tứ Trấn) is Long Đỗ Deity (literally: dragon's navel- where is the center, the place that Earth and Sky meet each other- according to orient's view, the belly has a role which is as important as the heart is in western view). Long Đỗ Deity helped Lý Thái Tổ to build Thăng Long citadel.

Many place-names in Vietnam incorporate the word Long, or Rồng (also meaning dragon): Ha Long Bay (vịnh Hạ Long), the section of the Mekong river flowing through Vietnam contains 9 branches and is called Cửu Long (meaning nine dragons); Hàm Rồng bridge, Long Biên bridge. Other things named after dragons include: Thanh Long (dragonfruit), vòi rồng (waterspout), xương rồng (Cactaceae), long nhãn (dragon eyes: Vietnamese cognate word for longan fruit).

Read more about this topic:  Vietnamese Dragon

Famous quotes containing the words vietnamese, named and/or dragons:

    Follow me if I advance
    Kill me if I retreat
    Avenge me if I die.
    Mary Matalin, U.S. Republican political advisor, author, and James Carville b. 1946, U.S. Democratic political advisor, author. All’s Fair: Love, War, and Running for President, epigraph (from a Vietnamese battle cry)

    We named you Joy.
    I, who was never quite sure
    about being a girl, needed another
    life, another image to remind me.
    And this was my worst guilt; you could not cure
    nor soothe it. I made you to find me.
    Anne Sexton (1928–1974)

    Hermann and Humbert are alike only in the sense that two dragons painted by the same artist at different periods of his life resemble each other. Both are neurotic scoundrels, yet there is a green lane in Paradise where Humbert is permitted to wander at dusk once a year; but Hell shall never parole Hermann.
    Vladimir Nabokov (1899–1977)