Vietnamese Alphabet - Letter Names and Pronunciation

Letter Names and Pronunciation

Vietnamese alphabet
Letter Name IPA
A a a /aː˧/
Ă ă á /aː˧˥/
 â /əː˧˥/
B b bê; bờ /ɓe˧/
C c xê; cờ /se˧/
D d dê; dờ /ze˧/
Đ đ đê; đờ /ɗe˧/
E e e /ɛ˧/
Ê ê ê /e˧/
G g giê; gờ; ghê /ʒe˧/
H h hắt; hờ /hat˧˥/
I i i; i ngắn /i˧/
K k ca /kaː˧/
L l e-lờ; lờ /ɛ˧ləː˧˩/
M m em-mờ;em mờ /ɛm˧məː˧˩/
N n en-nờ; en nờ /ɛn˧nəː˩/
O o o /ɔ˧/
Ô ô ô /o˧/
Ơ ơ ơ /əː˧/
P p pê; pờ; bê phở (colloq.) /pe˧/
Q q cu; quy; quờ /ku˧/
R r e-rờ; rờ /ɛ˧ʐəː˧˩/
S s ét sờ; xờ mạnh; xờ nặng /ɛt˧˥/
T t tê; tờ /te˧/
U u u /u˧/
Ư ư ư /ɨ˧/
V v vê, vờ /ve˧/
X x ích xờ; xờ nhẹ /ik˧˥/
Y y i dài; i-cờ-rét /i˧zaːj˧˩/

Note: Naming b 'bê bò' and p 'bê phở' is to avoid confusion in some dialects or some contexts, the same for s 'xờ mạnh (nặng)' and x 'xờ nhẹ', i 'i ngắn' and y 'i dài'. Q, q is always followed by u in every word and phrase in Vietnamese, e.g. quang (light), quần (trousers), quyến rũ (to attract), etc.

Read more about this topic:  Vietnamese Alphabet

Famous quotes containing the words letter and/or names:

    And the one bird singing alone to his nest,
    And the one star over the tower.
    I thought of our little quarrels and strife,
    And the letter that brought me back my ring;
    And it all seem’d then, in the waste of life,
    “Owen” “Meredith” (1831–1891)

    I have known a German Prince with more titles than subjects, and a Spanish nobleman with more names than shirts.
    Oliver Goldsmith (1728–1774)