Valor Del Corazon - The Title

The Title

Before the album's release, Ginger announced that its title, Valor Del Corazon, was Spanish for "strength of heart". On his website, he comments on what appears to be a grammatical error:

"I have Spanish and Mexican friends and I obviously asked them for the correct way of translating that title literally. They all told me that the proper way to say it is Valor DE Corazon. Thing is, I woke up one morning with the title right in my face, and while I know it isn't text book Spanish, I was getting tons of spiritual information, divine support and genuine paranormal weirdness around me. So much so that I took it for granted that this was completely natural within the whole 'fixing yourself' process. Anyway, I wasn't going to argue with an album title given to me from sources beyond my surroundings. So, as illiterate as it may read to my Spanish speaking fans I stuck with it!"

Read more about this topic:  Valor Del Corazon

Famous quotes containing the word title:

    If any ambitious man have a fancy to revolutionize, at one effort, the universal world of human thought, human opinion, and human sentiment, the opportunity is his own—the road to immortal renown lies straight, open, and unencumbered before him. All that he has to do is to write and publish a very little book. Its title should be simple—a few plain words—”My Heart Laid Bare.” But—this little book must be true to its title.
    Edgar Allan Poe (1809–1845)

    All his works might well enough be embraced under the title of one of them, a good specimen brick, “On Heroes, Hero-Worship, and the Heroic in History.” Of this department he is the Chief Professor in the World’s University, and even leaves Plutarch behind.
    Henry David Thoreau (1817–1862)