Uncial 0171 - Text

Text

Fragment (a) + (b): Verso (Luke 22:44-50)

Col. I Col. II
και αναστας απο
προσευχης και ελ
προς τους μαθητα
ρεν κοιμενους α
τους απο της λυπ
και ειπεν αυτοις τ
θευδετε ανασταν
προσευχεθε ιν
εισελθητε εις πε
μον ετι δε αυτου
λουντος ιδου οχ
και ο καλουμε
υδ
— — — — — — — —
— — — — — — — —
. .
ον του αν
— — — — — — — — ραδιδως
δε οι περι αυ
νομενο[ν ειπαν αυ-
το θρο(μ)- τω ει π
ς καταβαι- μαχα
πι την γην εις

Fragment (a) + (b): Recto (Luke 22:50-56.61-64)

Col. I
λον του αρχιερε-
και αφειλεν το ους
του δο δεξιον ειπε(ν)
ιης προς τους παρα-
νομενους επ αυτο(ν)
χιερεις και στρατη-
υς του ιερου ως επ
ην εξηλθετε με-
αχαιρων το καθ η-
ραν οντος μου εν
ερω ουκ εξετεινα-
χειρας επ εμε
αυτη εστιν υμων η] ω
— — — — — — — —
— — — — — — — —
. . . . .
ρεως ο δε
λουθει απ
αψαντων δε
η τη αυλη
σαντων
ος με-
δε
Col. II
— — — — — — — —
.
νησ
και ορε
τες υτον
αυτω και π

Fragment (c): Recto (hair side) (Matthew 10:17-23)

Col. I
πων πα-
γαρ υμας
α και εις
ωγας αυτω
σουσιν υμας
γεμονων και
ν σταθησεσθε
εμου εις μαρ-
αυτοις και τοις
ιν οταν δε παρα-
υμας μη μεριμνη-
λαλησητε δοθη-
κει-
ωρα τι λα
μεις εσ
ες αλλα τ
υμων
— — — — — — — —
Col. II
σουσιν αυτου
εσεσθε μεισο
νοι υπο πα
δια το ονο
ο δε υπομ
τελος ου
σεται οτ
κωσιν
πολει
τε εις
δε εν
ξου
τε
— — — — — — — —

Fragment (c): Verso (flesh side) (Matthew 10:25-32)

Col. I
υ και ο δουλος
ς αυτου
ικοδεσποτη
βουλ εκαλε-
ω μαλλον
κους αυτου
βηθητε
εν γαρ ε-
μμενο
λυφθη-
πτον ο
ται ο
τη σ-
.
— — — — — — — —
Col. II
τον δυνα
χην και σ
ναι εν γεε
στρουθια ασ
λουνται και
ου πεσειται ε
ανευ του πα
μων αλλα κα
της κεφαλης
πασαι ηριθμημ
σιν μη ουν φο
πολλων στρουθ
δρετε υμ
τις ομο
μοι ενπ
νθρωπ
ησω
— — — — — — — —

Read more about this topic:  Uncial 0171

Famous quotes containing the word text:

    If ever I should condescend to prose,
    I’ll write poetical commandments, which
    Shall supersede beyond all doubt all those
    That went before; in these I shall enrich
    My text with many things that no one knows,
    And carry precept to the highest pitch:
    I’ll call the work ‘Longinus o’er a Bottle,
    Or, Every Poet his own Aristotle.’
    George Gordon Noel Byron (1788–1824)

    I would define the poetic effect as the capacity that a text displays for continuing to generate different readings, without ever being completely consumed.
    Umberto Eco (b. 1932)