Translations During The Spanish Golden Age

Translations During The Spanish Golden Age

During the Spanish Golden Age a great number of translations were made, specially from Arabic, Latin and Greek classics, into Spanish, and in turn, from Spanish into other languages.

Read more about Translations During The Spanish Golden Age:  Background, Translations Into Spanish, Translations From Spanish, Criticism, See Also, Notes

Famous quotes containing the words golden age, translations, spanish, golden and/or age:

    The whole body of what is now called moral or ethical truth existed in the golden age as abstract science. Or, if we prefer, we may say that the laws of Nature are the purest morality.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!
    Bible: New Testament, Matthew 18:7.

    Other translations use “temptations.”

    As the Spanish proverb says, “He who would bring home the wealth of the Indies, must carry the wealth of the Indies with him.” So it is in travelling; a man must carry knowledge with him, if he would bring home knowledge.
    Samuel Johnson (1709–1784)

    Here is a golden Rule.... Write legibly. The average temper of the human race would be perceptibly sweetened, if everybody obeyed this Rule!
    Lewis Carroll [Charles Lutwidge Dodgson] (1832–1898)

    A great age of literature is perhaps always a great age of translations.
    Ezra Pound (1885–1972)