Cultural Translation
This is a new area of interest in the field of translation studies, deriving largely from Homi Bhabha's reading of Salman Rushdie in The Location of Culture. Cultural translation is a concept used in cultural studies to denote the process of transformation, linguistic or otherwise, in a given culture. The concept uses linguistic translation as a tool or metaphor in analysing the nature of transformation in cultures. For example, ethnography is considered a translated narrative of an abstract living culture.
Read more about this topic: Translation Studies
Famous quotes containing the words cultural and/or translation:
“Hard times accounted in large part for the fact that the exposition was a financial disappointment in its first year, but Sally Rand and her fan dancers accomplished what applied science had failed to do, and the exposition closed in 1934 with a net profit, which was donated to participating cultural institutions, excluding Sally Rand.”
—For the State of Illinois, U.S. public relief program (1935-1943)
“...it is better to marry than to be aflame with passion.”
—Bible: New Testament, 1 Corinthians 7:9.
King James translation reads, It is better to marry than to burn.