Transcription Into Chinese Characters - Transcription Table

Transcription Table

The table below is the English-into-Chinese transcription table from the semi-official Names of the World's Peoples (世界人名翻译大辞典), compiled by the Proper Names and Translation Service of the Xinhua News Agency. This table uses the International Phonetic Alphabet for English vowels and consonants. See Template:Transcription into Chinese for usage notes and a pinyin version.

Transcription from English (IPA) into Chinese
- b p d t g k v w f z /
dz
ts s /
ð /
θ
ʒ ʃ ʤ h m n l r* j ɡʷ
- 夫 / 弗 斯 / 丝
ɑː, æ, ʌ 巴 / 芭 瓦 / 娃 法 / 娃 萨 / 莎 沙 / 莎 马 / 玛 纳 / 娜 亚 / 娅
e, eɪ 特 / 泰 赫 / 黑 雷 /蕾
ɜː, ə 纳 / 娜
iː, ɪ, j 西 尼 / 妮 利 / 莉 里 / 丽
ɒ/ ɔː, oʊ, o, əʊ 奥 / 欧 罗 / 萝
uː, ʊ
juː, jʊ 比 / 尤 皮 / 尤 迪 / 尤 蒂 / 尤 维 / 尤 威 / 尤 菲 / 尤
代 / 戴 怀 瓜 / 伊 怀
æn, ʌn, an, æŋ
ɑːn, aʊn, ʌŋ, ɔːn, ɒn, ɒŋ
en, eŋ, ɜːn, ən, əŋ 古 / 恩
ɪn, iːn, ɪən, jən 林 / 琳 古 / 因
ɪŋ 古 / 英
uːn, ʊn, oʊn
ʊŋ 翁 / 宏


Read more about this topic:  Transcription Into Chinese Characters

Famous quotes containing the word table:

    In this sad state, God Tender Bowells run
    Out streams of Grace: And he to end all strife
    The Purest Wheate in Heaven, his deare-dear Son
    Grinds, and kneads up into this Bread of Life.
    Which Bread of Life from Heaven down came and stands
    Disht on thy Table up by Angells Hands.
    Edward Taylor (1645–1729)