Tinker Bell - Tinker Bell in Other Languages

Tinker Bell in Other Languages

When translated into other languages, Tinker Bell's name is sometimes rendered more or less phonetically, but is often replaced by a name that evokes her character or one that refers to a bell or represents its sound.

  • Arabic — تنة و رنة (Tanna we Ranna)
  • Bulgarian — Зън-зън (Zŭn-Zŭn), or "Камбанка" (Kambanka)
  • Catalan — Campaneta
  • Chinese — 廷克贝尔 (Tíngkèbèiěr)
  • Croatian — Zvončica
  • Czech — Zvonilka
  • Danish — Klokkeblomst
  • Dutch — Rinkelbel and Tinkerbel (in early translations), Tinkelbel (current)
  • Finnish — Helinä-Keiju
  • French — Tinn Tamm (in early translations), La Fée Clochette (current)
  • German — Glöckchen, Glitzerklang, Naseweis, Klingklang
  • Greek — Τίνκερ Μπελ (Tínker Bel)
  • Hebrew — טינקר בל
  • Hong Kong — 小叮噹, 奇妙仙子
  • Hungarian — Giling Galang (in early translations), Csingiling (current)
  • Italian — Campanellino
  • Icelandic — Skellibjalla
  • Japanese — ティンカー ベル (Tinkā Beru)
  • Korean — 팅커벨 (Tingkeobel)
  • Mongolian — Тэнүүлч хонх
  • Norwegian — Tingeling
  • Polish — Blaszany Dzwoneczek
  • Portuguese — Sininho, Tinker bell (current in Brazil)
  • Russian — Динь-Динь (Din'-Din')
  • Romanian — Clopoţica
  • Serbian — Звончица-Zvonchica
  • Slovak — Cililing
  • Slovenian — Zvončica
  • Swedish — Tingeling
  • Spanish — Campanilla (Spain), Campanita (Hispanic America), Tinker bell (current in Latin America)
  • Taiwanese — 奇妙仙子-叮叮
  • Thai — ทิงเกอร์เบลล์

Read more about this topic:  Tinker Bell

Famous quotes containing the words tinker and/or languages:

    The artist is the opposite of the politically minded individual, the opposite of the reformer, the opposite of the idealist. The artist does not tinker with the universe; he recreates it out of his own experience and understanding of life.
    Henry Miller (1891–1980)

    It is time for dead languages to be quiet.
    Natalie Clifford Barney (1876–1972)