Practice
In everyday reality, the practice of thematic interpretation involves theme-based communication by interpretive naturalists, zoo and museum educators, guides, docents, park rangers, and other communicators in natural and cultural settings. Typically interpreters are required to present complex and potentially dry subject matter to non-technical voluntary audiences (often consisting of tourists) in an interesting and engaging way. The thematic approach can involve any method that increases the relevance of an interpreter's theme to an audience, for example, comparisons, analogies and stories that link unfamiliar things to the things an audience already cares about.
Read more about this topic: Thematic Interpretation
Famous quotes containing the word practice:
“It has always been my practice to cast a long paragraph in a single mould, to try it by my ear, to deposit it in my memory, but to suspend the action of the pen till I had given the last polish to my work.”
—Edward Gibbon (17371794)
“The mayor and Montaigne have always been two, with a very clear separation. For all of being a lawyer or a financier, we must not ignore the knavery there is in such callings. An honest man is not accountable for the vice or stupidity of his trade, and should not therefore refuse to practice it.”
—Michel de Montaigne (15331592)
“If you leave your work for one day, youll be out of practice for three.”
—Chinese proverb.