The Wind in The Willows - in Popular Culture

In Popular Culture

  • Mr. Toad's Wild Ride is the name of a ride at Disneyland Park (and former Magic Kingdom attraction), inspired by Toad's motorcar adventure. It is the only ride with an alternate Latin title, given as the inscription on Toad's Hall: 'Toadi Acceleratio Semper Absurda' ('Toad's Ever-Absurd Acceleration').
  • The first album by psychedelic rock group Pink Floyd, The Piper at the Gates of Dawn (1967), was named by former member Syd Barrett after Chapter 7 of The Wind in the Willows. However, the songs on the album are not directly related to the contents of the book. The same chapter was the basis for the name and lyrics of "Piper at the Gates of Dawn", a song by Irish singer-song writer Van Morrison from his 1997 album The Healing Game. The song "The Wicker Man" by British heavy metal band Iron Maiden also includes the phrase. British extreme metal band Cradle of Filth released a special edition of their album Thornography, called Harder, Darker, Faster: Thornography Deluxe; on the song "Snake-Eyed and the Venomous," a pun is made in the lyrics "..all vipers at the gates of dawn" referring to Chapter 7 of the book.
  • Dutch composer Johan de Meij wrote a music piece for wind band in four movements named after and based upon The Wind in the Willows.
  • Bosworth Badger XVII, a character in Susan Wittig Albert's Cottage Tales of Beatrix Potter, is said to be a cousin of Kenneth Grahame's Badger. (This is proven by the mention in The Tale of Briar Bank of an opinion attributed to Bosworth's cousin quoted directly from The Wind in the Willows.)
  • The Piper at the Gates of Dawn is a piece for solo flute by Laurence Rosenthal
  • A messabout, often organized online, is a social event inspired by the book's famous quote, "There is nothing — absolute nothing — half so much worth doing as simply messing about in boats."

Read more about this topic:  The Wind In The Willows

Famous quotes containing the words popular and/or culture:

    Fifty million Frenchmen can’t be wrong.
    —Anonymous. Popular saying.

    Dating from World War I—when it was used by U.S. soldiers—or before, the saying was associated with nightclub hostess Texas Quinan in the 1920s. It was the title of a song recorded by Sophie Tucker in 1927, and of a Cole Porter musical in 1929.

    Here in the U.S., culture is not that delicious panacea which we Europeans consume in a sacramental mental space and which has its own special columns in the newspapers—and in people’s minds. Culture is space, speed, cinema, technology. This culture is authentic, if anything can be said to be authentic.
    Jean Baudrillard (b. 1929)