The Name of The Game - Cover Versions

Cover Versions

  • In 1977, a cover of the song was featured on the album Top of the Pops, Volume 62, using uncredited studio musicians and singers. The same recording was later featured on the ABBA tribute album Knowing Me, Knowing You, credited to Top of the Poppers.
  • In 1995, on the New Zealand compilation Abbasalutely the song is covered by Shaynie & Fifi '95 (a one-off duo comprising Shayne Carter and Fiona McDonald).
  • In 1997, The SAS Band – Spike Edney's All Stars – covered the song on their eponymous debut album with English singer Chris Thompson on lead vocals.
  • In 1995 Any Trouble covered the song.
  • In 1999, Swedish pop group A-Teens covered the song on their debut album, The ABBA Generation. Their version, like the U.S. release, omits the second verse.
  • In 1999, the compilation album, ABBA: A Tribute – The 25th Anniversary Celebration, included a rendition by Swedish singer Irma which also eliminates the second verse.
  • In the late 1990s, a dance cover by Abbacadabra was released through Almighty Records. An audio sample can be heard on the official Almighty Records website.
  • Musician/songwriter Pamela McNeill recorded a slow ballad version of the song on her Tribute To ABBA album, which was produced by her husband Dugan McNeill.
  • In 2003, an electronica/dance version was recorded by Euphorica on the album ABBA Dance. However, this version omits some of the lyrics from the verses.
  • In 2004, on the tribute album Abbalicious, which features ABBA covers performed by U.S. drag queens, the song was covered by June Bug.
  • In 2004, American-born German singer Sydney Youngblood covered the song for the German compilation ABBA Mania.
  • In 2004, Swedish musician Nils Landgren includes a cover on his album Funky ABBA.
  • In 2006, a cover of the song by Eurosonic was included on the chill out music compilation ABBA Chill Out.
  • Studio 99 did a full version on their Studio 99 Perform A Tribute To ABBA, Vol. 1 album.
  • In the stage musical Mamma Mia!, the song is performed by the characters of Sophie and Bill. In the context of the musical, the song is sung, mainly, by Sophie, who is trying to persuade Bill not to talk to Donna about his possible paternity to Sophie. The song conveys that Sophie is taking a liking to Bill and she tells him she could really care about Bill, if he lets her in, emotionally, as her father. They come to the possible conclusion that he might be her father and he decides to walk her down the aisle at the wedding. Some of the lyrics in the song are altered to suit the story. In the 2008 movie adaptation, Amanda Seyfried in (the role of Sophie) performs the song in a deleted scene with Stellan Skarsgård.

Read more about this topic:  The Name Of The Game

Famous quotes containing the words cover and/or versions:

    Laid out for death, let thy last kindness be
    With leaves and moss-work for to cover me:
    And while the wood-nymphs my cold corpse inter,
    Sing thou my dirge, sweet-warbling chorister!
    For epitaph, in foliage, next write this:
    Here, here the tomb of Robin Herrick is.
    Robert Herrick (1591–1674)

    The assumption must be that those who can see value only in tradition, or versions of it, deny man’s ability to adapt to changing circumstances.
    Stephen Bayley (b. 1951)