International Titles
- Czech: Záhada Modrého vlaku (The Mystery of the Blue Train)
- Dutch: Het Geheim van de Blauwe Trein (The Secret of the Blue Train)
- Estonian Sinise rongi mõistatus (The Mystery of the Blue Train)
- Finnish: Sininen juna (The Blue Train)
- French: Le Train bleu (The Blue Train)
- German: Der blaue Express (The Blue Express)
- Hungarian: A kék express (The Blue Express), A titokzatos Kék Vonat (The Mysterious Blue Train)
- Italian: Il mistero del treno azzurro (The Mystery of the Blue Train)
- Japanese: 青列車の秘密 (The mystery of the Blue Train)
- Polish: Tajemnica Błękitnego Expressu (The Secret of the Blue Train)
- Portuguese: O Mistério do Comboio Azul (The Mystery of the Blue Train)
- Romanian: Misterul trenului albastru (The Mystery of the Blue Train)
- Russian: Тайна Голубого поезда,Тайна Голубого экспресса (The Mystery of the Blue Train)
- Swedish: Mysteriet på Blå tåget (The Mystery of the Blue Train)
- Turkish: Mavi Trenin esrarı (The mystery of the Blue Train)
Read more about this topic: The Mystery Of The Blue Train
Famous quotes containing the word titles:
“Lear. Dost thou call me fool, boy?
Fool. All thy other titles thou hast given away; that thou wast born with.”
—William Shakespeare (15641616)