The Murder of Roger Ackroyd - International Titles

International Titles

  • Czech: Vražda Rogera Ackroyda (The Murder of Roger Ackroyd)
  • Dutch: De Moord op Roger Ackroyd (The Murder of Roger Ackroyd)
  • French: Le Meurtre de Roger Ackroyd (The Murder of Roger Ackroyd)
  • German: Alibi (Alibi) (since 1937), first edition in 1928: Roger Ackroyd und sein Mörder (Roger Ackroyd and his Murderer)
  • Greek: Ποιος Σκότωσε τον Άκροϋντ (Who Killed Ackroyd)
  • Hungarian: Az Ackroyd-gyilkosság (The Ackroyd Murder)
  • Italian: L'assassinio di Roger Ackroyd (The Murder of Roger Ackroyd), Dalle nove alle dieci (From Nine Until Ten)
  • Japanese: アクロイド殺し (The Death of Ackroyd)
  • Persian: Ghatle Roger Ackroyd (The Murder of Roger Ackroyd)
  • Portuguese: O Assassinato de Roger Ackroyd (The Murder of Roger Ackroyd)
  • Romanian: Cine l-a ucis pe Roger Ackroyd? (Who killed Roger Akroyd?)
  • Russian: Убийство Роджера Экройда (i.e. Ubiystvo Rojera Ekroyda, The Murder of Roger Ackroyd)
  • Spanish: El Asesinato de Rogelio Ackroyd (The Murder of Roger Ackroyd, with Roger translated as "Rogelio")
  • Swedish: Dolken från Tunis (The Dagger from Tunis)
  • Turkish: Robert Ackroyd'un ölümü (The Death of Roger Ackroyd)
  • Norwegian: Doktoren mister en pasient (The Doctor Loses a Patient)

Read more about this topic:  The Murder Of Roger Ackroyd

Famous quotes containing the word titles:

    We have to be despised by somebody whom we regard as above us, or we are not happy; we have to have somebody to worship and envy, or we cannot be content. In America we manifest this in all the ancient and customary ways. In public we scoff at titles and hereditary privilege, but privately we hanker after them, and when we get a chance we buy them for cash and a daughter.
    Mark Twain [Samuel Langhorne Clemens] (1835–1910)