"The Library of Babel" (Spanish: La biblioteca de Babel) is a short story by Argentine author and librarian Jorge Luis Borges (1899–1986), conceiving of a universe in the form of a vast library containing all possible 410-page books of a certain format.
The story was originally published in Spanish in Borges's 1941 collection of stories El Jardín de senderos que se bifurcan (The Garden of Forking Paths). That entire book was, in turn, included within his much-reprinted Ficciones (1944). Two English-language translations appeared approximately simultaneously in 1962, one by James E. Irby in a diverse collection of Borges's works titled Labyrinths and the other by Anthony Kerrigan as part of a collaborative translation of the entirety of Ficciones.
Famous quotes containing the word library:
“I view askance a book that remains undisturbed for a year. Oughtnt it to have a ticket of leave? I think I may safely say no book in my library remains unopened a year at a time, except my own works and Tennysons.”
—Carolyn Wells (18621942)