The Knights of The Cross

The Knights of the Cross or The Teutonic Knights (Polish: Krzyżacy) is a 1900 historical novel written by the eminent Polish Positivist writer and the 1905 Nobel laureate, Henryk Sienkiewicz. Its first English translation was published in the same year as the original.

The book was serialized by the magazine Tygodnik Illustrowany between 1897–1899 before its first complete printed edition appeared in 1900. The book was first translated into English by Jeremiah Curtin, a contemporary of Henryk Sienkiewicz. The Teutonic Knights had since been translated into 25 languages. It was the first book to be printed in Poland at the end of the Second World War in 1945, due to its relevance in the context of Nazi German destruction of Poland followed by mass population transfers. The book was made into a movie in 1960 by Aleksander Ford.

Read more about The Knights Of The Cross:  Historical Background, Plot Summary, Plot Description, Source, Characters

Famous quotes containing the words knights and/or cross:

    The threadbare trees, so poor and thin,
    They are no wealthier than I;
    But with as brave a core within
    They rear their boughs to the October sky.
    Poor knights they are which bravely wait
    The charge of Winter’s cavalry,
    Keeping a simple Roman state,
    Discumbered of their Persian luxury.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    Flood-tide below me! I see you face to face!
    Clouds of the west—sun there half an hour
    high—I see you also face to face.
    Crowds of men and women attired in the usual costumes, how curious you are to me!
    On the ferry-boats the hundreds and hundreds that cross, returning
    home, are more curious to me than you suppose,
    And you that shall cross from shore to shore years hence are more to me, and more in my meditations, than you might suppose.
    Walt Whitman (1819–1892)