The Borrible Trilogy - The Borrible Trilogy in Translation

The Borrible Trilogy in Translation

The Borrible Trilogy is, as of 24 July 2006, in print in English in both the United States and the United Kingdom:

  • In the UK: The Borrible Trilogy. London: Tor, 2003. ISBN 0-330-49085-0.
  • In the USA:
    • The Borribles. New York: Tor, 2005. ISBN 0-7653-5005-X.
    • The Borribles Go For Broke. New York: Tor, 2005. ISBN 0-7653-5006-8.
    • The Borribles: Across the Dark Metropolis. New York: Tor, 2005. ISBN 0-7653-5007-6.

The Borrible Trilogy is also in print in the following languages:

  • German:
    • Die Borribles Auf zur Großen Rumbeljagd (translation of Book 1). Trans. Joachim Kalka. ???: Hobbit, 1996. ISBN 3-608-87511-5
    • Die Borribles Im Labyrinth der Wendels (translation of Book 2). Trans. Joachim Kalka. ???: Hobbit, 1996. ISBN 3-608-87512-3
    • Die Borribles Die Schleppnetzfahndung (translation of Book 3). Trans. Joachim Kalka. ???: Hobbit, 1996. ISBN 3-608-87513-1
  • French:
    • Les Zorribles (translation of Book 1). Trans. Alain Robert. Nantes: Librairie l'Atalante, 1994. ISBN 2-905158-87-5
    • Gare Aux Zorribles (translation of Book 2). Trans. Alain Robert. Nantes: Librairie l'Atalante, 1995. ISBN 2-84172-004-7
    • Les Zorribles Dans La Nuit (translation of Book 3). Trans. Alain Robert. Nantes: Librairie l'Atalante, 1996. ISBN 2-84172-023-3
  • Italian
    • I Borrible: Attacco a Rumbledonia (translation of Book 1). Trans. Annalisa Di Liddo. Roma: Fanucci, 2006. ISBN 88-347-1172-6.
    • I Borrible: Alla riscossa (translation of Book 2). Trans. Annalisa Di Liddo. Roma: Fanucci, 2006. ISBN 88-347-1231-5.
  • Japanese

The Borrible Trilogy has been in print in the following languages, but is currently out of print:

  • Spanish
    • Los Borribles (translation of Book 1). Trans. Joaquín Vidal. ???: Fontanella, 1984. ISBN 84-244-0527-7.
  • Swedish
    • Borriblarna och stora rumlarjakten (translation of Book 1). Trans. Sven Christer Swahn. Stockholm: Liber Förlag, 1983. ISBN 91-38-90273-7
    • Borriblarna flyr för livet (translation of Book 2). Trans. Sven Christer Swahn. Stockholm: Liber Förlag, 1983. ISBN 91-38-90274-5
  • Danish
    • Boriblerne slår igen (translation of Book 1). Trans. Jørn E. Albert. Copenhagen: Forum, 1982. ISBN 87-553-1110-5

Read more about this topic:  The Borrible Trilogy

Famous quotes containing the word translation:

    Translation is the paradigm, the exemplar of all writing.... It is translation that demonstrates most vividly the yearning for transformation that underlies every act involving speech, that supremely human gift.
    Harry Mathews (b. 1930)