Structure
The grimoire is framed as a sort of epistolary novel or autobiography in which Abraham of Worms describes his journey from Germany to Egypt and reveals Abramelin's magical and Kabbalistic secrets to his son Lamech. Internally the text dates itself to the year 1458. (One might reconsider the date of the text, considering that the book Nicolas Flamel brought to Spain was also recognised as being part of the original book of Abraham the Mage, but dates back to 1378, which is nearly 80 years earlier.)
The story involves Abraham of Worms passing his magical and Kabbalistic secrets on to his son, and tells how he acquired his knowledge. Abraham recounts how he found Abramelin the Mage living in the desert outside an Egyptian town, Arachi or Araki, which borders the Nile. Abramelin's home sat atop a small hill surrounded by trees. He was an Egyptian mage and taught a powerful form of Kabbalistic magic to Abraham. He was a "venerable aged man", and very courteous and kind. He discussed nothing but "the Fear of God", leading a well-regulated life, and the evils of the "acquisition of riches and goods."
Abramelin extracted a promise from Abraham that he would give up his "false dogmas" and live "in the Way and Law of the Lord." He then gave Abraham two manuscript books to copy for himself, asking for ten gold florins, which he took with the intention of distributing to seventy-two poor persons in Arachi. Upon his return fifteen days later, after having disposed of the payment money, Abramelin extracted an oath from Abraham to "serve and fear" the Lord, and to "live and die in His most Holy Law." After this, Abramelin gave Abraham the "Divine Science" and "True Magic" embedded within the two manuscripts, which he was to follow and give to only those whom he knew well.
Read more about this topic: The Book Of Abramelin
Famous quotes containing the word structure:
“The structure was designed by an old sea captain who believed that the world would end in a flood. He built a home in the traditional shape of the Ark, inverted, with the roof forming the hull of the proposed vessel. The builder expected that the deluge would cause the house to topple and then reverse itself, floating away on its roof until it should land on some new Ararat.”
—For the State of New Jersey, U.S. public relief program (1935-1943)
“It is difficult even to choose the adjective
For this blank cold, this sadness without cause.
The great structure has become a minor house.
No turban walks across the lessened floors.
The greenhouse never so badly needed paint.”
—Wallace Stevens (18791955)
“When a house is tottering to its fall,
The strain lies heaviest on the weakest part,
One tiny crack throughout the structure spreads,
And its own weight soon brings it toppling down.”
—Ovid (Publius Ovidius Naso)