Tashi Delek - Usage

Usage

Tashi delek is traditionally used as part of a larger invocation on Tibetan New Year. With the Dalai Lama's self-deportation and creation of the Tibetan diaspora, exile authorities promoted the use of "tashi delek" as an all-purpose greeting which could be easily picked up by foreign sponsors. Students of the exile school system are taught that this usage of "tashi delek" has roots in premodern Tibet, and that Chinese Tibetans' exclusive usage of "tashi delek" for New Years' is corrupt. Tour operators have promoted the phrase, along with khata scarves and prayer flags, as essentialized and commodifiable aspects of Tibetan culture, a fact that has caused resentment among some religious Tibetans. "Tashi Delek" is the name of a website that provides information on the nation of Bhutan and promotes Tourism.

The phrase "Tashi delek" is also used in the Chinese language with the Chinese transcription Zhaxi Dele (扎西德勒). Most Chinese only know the Chinese transcription of the phrase, not its Roman alphabet transcription. There is a song called Zhaxi Dele with lyrics by Rongzhong Erjia (容中尔甲), a Tibetan, and music by Chang Yingzhong (昌英中), a Han Chinese.

The phrase is also used in Bhutan, regions of Nepal, and Sikkim. There is a company in Bhutan called TashiDelek.com and a Hotel Tashi Delek in Gangtok, Sikkim. The inflight magazine of Bhutanese airline Druk Air is called Tashi Delek.

Read more about this topic:  Tashi Delek

Famous quotes containing the word usage:

    ...Often the accurate answer to a usage question begins, “It depends.” And what it depends on most often is where you are, who you are, who your listeners or readers are, and what your purpose in speaking or writing is.
    Kenneth G. Wilson (b. 1923)

    I am using it [the word ‘perceive’] here in such a way that to say of an object that it is perceived does not entail saying that it exists in any sense at all. And this is a perfectly correct and familiar usage of the word.
    —A.J. (Alfred Jules)

    Pythagoras, Locke, Socrates—but pages
    Might be filled up, as vainly as before,
    With the sad usage of all sorts of sages,
    Who in his life-time, each was deemed a bore!
    The loftiest minds outrun their tardy ages.
    George Gordon Noel Byron (1788–1824)