Study of The Hebrew Language - Non-Jewish Scholars of Hebrew

Non-Jewish Scholars of Hebrew

The first major non-Jewish grammarian was John Reuchlin (16th century), but it was not until the early 19th century that Hebrew linguistics was studied on a secular, scientific level. The pioneer of this movement was Wilhelm Gesenius, who published thirteen editions of his Hebräische Grammatik. After Gesenius' death in 1842, the 14th through 21st editions were published by E. Rödiger, and the 22nd through 28th editions were published by Emil Kautzsch. Many of these editions were translated into English; the 28th edition was done in 1910 by A. E. Cowley and is known today simply as Gesenius' Hebrew Grammar. It became the standard Hebrew reference grammar and although it is somewhat outdated by newer works, it is still widely used in the field in the 21st century.

The largest compendium of Hebrew grammatical material is E. König's Historisch-Kritisches Lehrgebäude der Hebräischen Sprache (1881-97).

Paul Joüon's Grammaire de l'hébreu biblique (1923) was recently edited and translated into English by T. Muraoka as A Grammar of Biblical Hebrew (1991; revised edition 2006). Muraoka made this into the most complete and up-to-date reference grammar. Also quite modern is Rudolf Meyer's Hebräische Grammatik (1966-72), but it is not quite as thorough as Joüon-Muraoka. Of note as well is Mayer Lambert's Traité de grammaire hébraïque (1931).

The most thorough, well-organized, and analytically incisive Hebrew grammar is the 29th edition of Gesenius' grammar by Gotthelf Bergsträsser. However, the author only managed to complete the sections on Phonology (1918) and the Verb (1929) before his untimely death. Although other grammars are more current, Bergsträsser's is unsurpassed due to its depth and insight. Another excellent grammar is Hans Bauer and Pontus Leander's Historische Grammatik der Hebräischen Sprache des Alten Testaments (1917-22) although it, too, lacks syntax. Neither grammar has been translated into English, although Bergsträsser's has been translated into Hebrew (Jerusalem, 1972).

Read more about this topic:  Study Of The Hebrew Language

Famous quotes containing the words scholars and/or hebrew:

    You should look straight at a film; that’s the only way to see one. Film is not the art of scholars but of illiterates.
    Werner Herzog (b. 1942)

    Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
    —Bible: Hebrew Psalms, 8:2.