Spatha - Etymology

Etymology

The word comes from the Latin spatha, which derives from Greek σπάθη (spáthē), meaning "any broad blade, of wood or metal" but also "broad blade of a sword".

The Greek word σπάθη was used in the middle Archaic period for various types of Iron Age swords. The word does not appear in Homeric Greek, but it is mentioned in the works of Alcaeus of Mytilene (sixth century BC) and Theophrastus (fourth century BC).

It is likely that spatha is the romanization of the Doric Greek *σπάθα (spáthā), considering the Doric acc. plural "σπάθας" (spáthās). The word survives in Modern Greek as σπάθη and σπαθί. The Latin word became the French épée, Catalan espasa, Portuguese and Spanish espada, Italian spada, Romanian spadă and Albanian shpata, all meaning "sword". The English word spatula comes from Latin spat(h)ula, the diminutive of spatha. English spade, from Old English spadu or spædu, is the Germanic cognate, derived from a Common Germanic *spadō, ultimately from a Proto-Indo-European stem *sph2-dh-.

Read more about this topic:  Spatha

Famous quotes containing the word etymology:

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)