Spanish Language in The Philippines - List of Spanish Words of Philippine Origin

List of Spanish Words of Philippine Origin

See also: Influences on the Spanish language

Although the greatest linguistic impact and loanwords have been from Spanish to the languages of the Philippines, the Philippine languages have also loaned some words to Spanish.

The following are some of the words of Philippine origin that can be found in the Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española, the dictionary published by the Real Academia Española:

abacá Old Tagalog: abacá abaká abaca
baguio Old Tagalog: baguio bagyo typhoon or hurricane
barangay Old Tagalog: balan͠gay baranggay barangay
bolo Old Tagalog: bolo bolo bolo
carabao Old Visayan: carabáo kalabáw carabao
caracoa Old Malay: coracora Old Tagalog: caracoa karakaw caracoa, a war canoe
cogón Old Tagalog: cogón kogón cogon
dalaga Old Tagalog: dalaga dalaga single, young woman
gumamela Old Tagalog: gumamela gumamela Chinese hibiscus
nipa Old Malay: nipah Old Tagalog: nipa nipa nipa palm
paipay Old Tagalog: paypay or pay-pay pamaypay a type of fan
palay Old Tagalog: palay palay unhusked rice
pantalán Old Tagalog: pantalán pantalán wooden pier
salisipan Old Tagalog: salicipan salisipan salisipan, a pirate ship
sampagita Old Tagalog: sampaga sampagita jasmine
sawali Old Tagalog: sauali sawali sawali, a woven bamboo mat
tuba Old Tagalog: tuba tuba palm wine
yoyó Old Chinese Ilocano: yoyó yo-yó Chinese yo-yo

Read more about this topic:  Spanish Language In The Philippines

Famous quotes containing the words list of, list, spanish, words and/or origin:

    Shea—they call him Scholar Jack—
    Went down the list of the dead.
    Officers, seamen, gunners, marines,
    The crews of the gig and yawl,
    The bearded man and the lad in his teens,
    Carpenters, coal-passers—all.
    Joseph I. C. Clarke (1846–1925)

    The advice of their elders to young men is very apt to be as unreal as a list of the hundred best books.
    Oliver Wendell Holmes, Jr. (1841–1935)

    In French literature, you can choose “à la carte”; in Spanish literature, there is only the set meal.
    José Bergamín (1895–1983)

    Saul, Saul, why persecutest thou me?
    Bible: New Testament Jesus, in Acts, 9:4.

    the words of Christ to Saul (St. Paul)

    The real, then, is that which, sooner or later, information and reasoning would finally result in, and which is therefore independent of the vagaries of me and you. Thus, the very origin of the conception of reality shows that this conception essentially involves the notion of a COMMUNITY, without definite limits, and capable of a definite increase of knowledge.
    Charles Sanders Peirce (1839–1914)