South African English
Part of a series on the |
Culture of South Africa |
---|
History |
People |
Languages
|
Traditions |
Mythology and folklore |
Cuisine |
Festivals
|
Religion |
Art |
Literature
|
Music and performing arts
|
Media
|
Sport |
Monuments
|
Symbols
|
Culture portal South Africa portal |
The term South African English (SAfrE, SAfrEng, SAE, en-ZA) is applied to the first-language dialects of English spoken by South Africans, with the L1 English variety spoken by Zimbabweans, Zambians and Namibians, being recognised as offshoots.
There is some social and regional variation within South African English. Social variation within South African English has been classified into three groupings: Cultivated, closely approximating Received Pronunciation and associated with upper class; General, a social indicator of the middle class, and Broad, associated with the working class, and closely approximating the second-language Afrikaans-English variety. This is similar to the case in Australian English.
Read more about South African English: Pronunciation, Demographics, English Academy of Southern Africa, Examples of South African Accents
Famous quotes containing the words south, african and/or english:
“In the far South the sun of autumn is passing
Like Walt Whitman walking along a ruddy shore.
He is singing and chanting the things that are part of him,
The worlds that were and will be, death and day.
Nothing is final, he chants. No man shall see the end.
His beard is of fire and his staff is a leaping flame.”
—Wallace Stevens (18791955)
“Like dreaming, reading performs the prodigious task of carrying us off to other worlds. But reading is not dreaming because books, unlike dreams, are subject to our will: they envelop us in alternative realities only because we give them explicit permission to do so. Books are the dreams we would most like to have, and, like dreams, they have the power to change consciousness, turning sadness to laughter and anxious introspection to the relaxed contemplation of some other time and place.”
—Victor Null, South African educator, psychologist. Lost in a Book: The Psychology of Reading for Pleasure, introduction, Yale University Press (1988)
“The traveler to the United States will do well ... to prepare himself for the class-consciousness of the natives. This differs from the already familiar English version in being more extreme and based more firmly on the conviction that the class to which the speaker belongs is inherently superior to all others.”
—John Kenneth Galbraith (b. 1908)