Sony Lab'ou Tansi - Works in English

Works in English

  • Parentheses of Blood, a play. Trans. Lorraine Alexander Veach. New York: Ubu Repertory Theater Publications, 1986. ISBN 0-913745-19-7
  • The Antipeople, a novel. Trans. J.A. Underwood. and M. Boyars. New York: Kampmann, 1988. ISBN 0-7145-2845-5
  • The Seven Solitudes of Lorsa Lopez. Trans. Clive Wake. Portsmouth: Heinemann, 1995. ISBN 0-435-90594-5

Read more about this topic:  Sony Lab'ou Tansi

Famous quotes containing the words works and/or english:

    A creative writer must study carefully the works of his rivals, including the Almighty. He must possess the inborn capacity not only of recombining but of re-creating the given world. In order to do this adequately, avoiding duplication of labor, the artist should know the given world.
    Vladimir Nabokov (1899–1977)

    The French courage proceeds from vanity—the German from phlegm—the Turkish from fanaticism & opium—the Spanish from pride—the English from coolness—the Dutch from obstinacy—the Russian from insensibility—but the Italian from anger.
    George Gordon Noel Byron (1788–1824)