Occitan Sonnet
The sole confirmed surviving sonnet in the Occitan language is confidently dated to 1284, and is conserved only in troubadour manuscript P, an Italian chansonnier of 1310, now XLI.42 in the Biblioteca Laurenziana in Florence. It was written by Paolo Lanfranchi da Pistoia and is addressed to Peter III of Aragon. It employs the rhyme scheme a-b-a-b, a-b-a-b, c-d-c-d-c-d. This poem is historically interesting for its information on north Italian perspectives concerning the War of the Sicilian Vespers, the conflict between the Angevins and Aragonese for Sicily. Peter III and the Aragonese cause was popular in northern Italy at the time and Paolo's sonnet is a celebration of his victory over the Angevins and Capetians in the Aragonese Crusade:
|
|
An Occitan sonnet, dated to 1321 and assigned to one "William of Almarichi", is found in Jean de Nostredame and cited in Giovanni Crescembeni, Storia della volgar Poesia. It congratulates Robert of Naples on his recent victory. Its authenticity is dubious. There are also two poorly-regarded sonnets by the Italian Dante de Maiano.
Read more about this topic: Sonnet
Famous quotes containing the word sonnet:
“Therefore we value the poet. All the argument and all the wisdom is not in the encyclopedia, or the treatise on metaphysics, or the Body of Divinity, but in the sonnet or the play.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)