Singing Translation

Famous quotes containing the words singing and/or translation:

    Why, he was met even now
    As mad as the vexed sea, singing aloud,
    Crowned with rank fumiter and furrow-weeds,
    With hardocks, hemlock, nettles, cuckoo-flowers,
    Darnel, and all the idle weeds that grow
    In our sustaining corn.
    William Shakespeare (1564–1616)

    To translate, one must have a style of his own, for otherwise the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot be reconstituted by piecemeal imitation. The problem of translation is to retreat to a simpler tenor of one’s own style and creatively adjust this to one’s author.
    Paul Goodman (1911–1972)