Siddur Sim Shalom - Original 1985 Edition

Original 1985 Edition

The first version of Siddur Sim Shalom was edited by Rabbi Jules Harlow, and published in 1985. This is the first siddur in which the beliefs and theology of Conservative Judaism were fully made explicit.

It contains services for weekdays, Shabbat and Jewish festivals. In accord with Conservative theology it contains prayers and services for Israel Independence Day and Yom HaShoah (Holocaust Memorial Day). It is egalitarian in usage, e.g. offering prayers for the wearing of tefillin and tallitot in both feminine and masculine form.

While very traditional when compared to the prayerbooks of Reform Judaism, this siddur does contain a number of notable departures from the text used in Orthodox Judaism.

Harlow writes that "Three of the early morning berakhot were modified to praise God for having created each individual in God's image, a free person and a Jew, rather than the conventional version which express gratitude for not having been created a woman, a slave or a non-Jew."

Perhaps the most significant difference between Conservative and Orthodox siddurim is found in the Birkhot HaShachar section; this part of the morning service traditionally contained many passages describing sacrifices that used to be carried out in the Temple in Jerusalem. Many passages on animal sacrifices are not present in Siddur Sim Shalom.

Harlow writes "The sacrificial ritual in ancient times was construed as means by which a Jew gained atonement for sin. After the destruction of the Temple and the consequential end of sacrifices there, the Jewish people were deprived of this means. To replace the readings on sacrifices, modern Conservative prayerbooks cite the talmudic teaching that deeds of loving-kindness now atone for sin; they draw upon rabbinic tradition to emphasize teachings about atonement and necessary behavior."

The pocket edition also includes weekday Torah readings.

Read more about this topic:  Siddur Sim Shalom

Famous quotes containing the words original and/or edition:

    The world is forever babbling of originality; but there never yet was an original man, in the sense intended by the world; the first man himself—who according to the Rabbins was also the first author—not being an original; the only original author being God.
    Herman Melville (1819–1891)

    I knew a gentleman who was so good a manager of his time that he would not even lose that small portion of it which the calls of nature obliged him to pass in the necessary-house, but gradually went through all the Latin poets in those moments. He bought, for example, a common edition of Horace, of which he tore off gradually a couple of pages, read them first, and then sent them down as a sacrifice to Cloacina: this was so much time fairly gained.
    Philip Dormer Stanhope, 4th Earl Chesterfield (1694–1773)