Other Words/phrases
Sicilian phrase = Italian translation (English translation)
- Fàri na bedda fiùra = fare una bella figura (to make a good impression)
- Vinu = vino (wine)
- òmu = uomo (man)
- fìmmina = donna (woman)
- dabbanna = l'altra parte (The other side)
- da = li (there)
- docu = proprio li (right there)
- vussìa = Lei (you -polite form-)
- Accura! = Stai attento! (Be careful!)
- Iddu = lui (him/he)
- Idda = lei (her/she)
- Cu paja prima, pistìa li pisci fitùsi = chi paga prima, mangia il pesce puzzolente (he who pays before seeing the goods gets cheated) literally: "who pays before, eat smelly fish"
Read more about this topic: Sicilian Language
Famous quotes containing the words words and/or phrases:
“The peace of God, which passeth all understanding.”
—Bible: New Testament St. Paul, in Philippians, 4:7.
The words are also used in the Book of Common Prayer, Holy Communion (1662)
“I know those little phrases that seem so innocuous and, once you let them in, pollute the whole of speech. Nothing is more real than nothing. They rise up out of the pit and know no rest until they drag you down into its dark.”
—Samuel Beckett (19061989)
Related Phrases
Related Words