Other Words/phrases
Sicilian phrase = Italian translation (English translation)
- Fàri na bedda fiùra = fare una bella figura (to make a good impression)
- Vinu = vino (wine)
- òmu = uomo (man)
- fìmmina = donna (woman)
- dabbanna = l'altra parte (The other side)
- da = li (there)
- docu = proprio li (right there)
- vussìa = Lei (you -polite form-)
- Accura! = Stai attento! (Be careful!)
- Iddu = lui (him/he)
- Idda = lei (her/she)
- Cu paja prima, pistìa li pisci fitùsi = chi paga prima, mangia il pesce puzzolente (he who pays before seeing the goods gets cheated) literally: "who pays before, eat smelly fish"
Read more about this topic: Sicilian Language
Famous quotes containing the words words and/or phrases:
“No doubt I shall go on writing, stumbling across tundras of unmeaning, planting words like bloody flags in my wake. Loose ends, things unrelated, shifts, nightmare journeys, cities arrived at and left, meetings, desertions, betrayals, all manner of unions, adulteries, triumphs, defeats ... these are the facts.”
—Alexander Trocchi (19251983)
“For proverbs are the pith, the proprieties, the proofs, the purities, the elegancies, as the commonest so the commendablest phrases of a language. To use them is a grace, to understand them a good.”
—John Florio (c. 15531625)
Related Phrases
Related Words