Shin SD Sengokuden Chou Kidou Daishougun Hen

Shin SD Sengokuden Chou Kidou Daishougun Hen

Shin SD Sengokuden Chou Kidou Daishougun (新SD戦国伝 超機動大将軍, lit. New SD Warring States: The Super Mecha Daishougun?) is the seventh work of the Musha Gundam series. The title of the Comic Bom Bom version is Shin Musha Gundam Chou Kidou Daishougun (新武者ガンダム 超機動大将軍, lit. New Musha Gundam: The Super Mecha Daishougun?). Running period, 1995 to 1996.

Read more about Shin SD Sengokuden Chou Kidou Daishougun Hen:  Outline, Story, Glossary, Game

Famous quotes containing the words chou and/or hen:

    I am so tired of taking to others
    translating my life for the deaf, the blind,
    the “I really want to know what your life is like without giving up any of my privileges
    to live it” white women
    the “I want to live my white life with Third World women’s style and keep my skin
    class privileges” dykes
    Lorraine Bethel, African American lesbian feminist poet. “What Chou Mean We, White Girl?” Lines 49-54 (1979)

    The house-dog lost,
    the little hen escaped,
    the precious hay-rick scattered,
    Hilda Doolittle (1886–1961)