SD Snatcher - Translation

Translation

As stated above, SD Snatcher was released exclusively in Japan. In the early 1990s, the game was translated by a Dutch group of fan translators called Oasis. Although the quality of this translation arguably was not so good, it enabled many people outside Japan to play this game as well. In 2011, a retranslation project was started known as Project Melancholia. The release of this new English translation was expected to be around early 2012, but has yet to be released.

Read more about this topic:  SD Snatcher

Famous quotes containing the word translation:

    Well meant are the wounds a friend inflicts, but profuse are the kisses of an enemy.
    Bible: Hebrew, Proverbs 27:6.

    KJ translation reads: Faithful are the wounds of a friend.

    ...it is better to marry than to be aflame with passion.
    Bible: New Testament, 1 Corinthians 7:9.

    King James translation reads, “It is better to marry than to burn.”

    Translation is the paradigm, the exemplar of all writing.... It is translation that demonstrates most vividly the yearning for transformation that underlies every act involving speech, that supremely human gift.
    Harry Mathews (b. 1930)