Sault Ste. Marie Language Resolution

The Sault Ste. Marie language resolution was a government motion passed on January 29, 1990 by Sault Ste. Marie City Council, the governing body of the city of Sault Ste. Marie, Ontario, Canada, which resolved that English was the sole working language of city government. The resolution ignited a national controversy which made the city a flashpoint in the Meech Lake Accord debate.

The Sault Ste. Marie resolution was not the first of its kind in Ontario, but Sault Ste. Marie was the largest municipality to pass such a resolution and bore the brunt of the controversy.

Read more about Sault Ste. Marie Language Resolution:  Background, Text of The Resolution, Resolution Passes, Controversy, Aftereffects

Famous quotes containing the words marie, language and/or resolution:

    O my dear Candide! You knew Paquette, that pretty attendant of our august baroness; I tasted in her arms the delights of paradise, which produced these torments of hell by which you see me devoured; she was infected and may have died of it.
    Voltaire [François Marie Arouet] (1694–1778)

    Translate a book a dozen times from one language to another, and what becomes of its style? Most books would be worn out and disappear in this ordeal. The pen which wrote it is soon destroyed, but the poem survives.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    We have been here over forty years, a longer period than the children of Israel wandered through the wilderness, coming to this Capitol pleading for this recognition of the principle that the Government derives its just powers from the consent of the governed. Mr. Chairman, we ask that you report our resolution favorably if you can but unfavorably if you must; that you report one way or the other, so that the Senate may have the chance to consider it.
    Anna Howard Shaw (1847–1919)