Sanctus - in English

In English

The Sanctus appears thus in the 1549 Book of Common Prayer (and as set to music by John Merbecke in 1550):

Holy, holy, holy, Lorde God of Hostes:
heaven (& earth) are full of thy glory:
Hosanna, in the highest.
Blessed is he that commeth in the name of the Lorde:
Glory to thee, O lorde in the highest.

In the 1559 BCP it appears without the Benedictus:

Holy, holy, holy, lord god of hostes,
Heaven and earth are full of thy glory,
Glory be to the, O Lord most hyghe.
Amen (most hyghe in some versions).

English version of some Lutherans:

Holy, holy, holy, Lord God of Sabaoth;
heaven and earth are full of thy glory.
Hosanna in the highest.
Blessed is He that cometh in the name of the Lord
Hosanna in the highest.

In 1973 the International Consultation on English Texts (ICET) produced an ecumenical version that at that time was adopted by Catholics, Anglicans and others:

Holy, holy, holy Lord, God of power and might,
heaven and earth are full of your glory.
Hosanna in the highest.
Blessed is he who comes in the name of the Lord.
Hosanna in the highest.

Since 2011 the Roman Missal in English has:

Holy, Holy, Holy Lord God of hosts.
Heaven and earth are full of your glory.
Hosanna in the highest.
Blessed is he who comes in the name of the Lord.
Hosanna in the highest.

Read more about this topic:  Sanctus

Famous quotes containing the word english:

    Most English talk is a quadrille in a sentry-box.
    Henry James (1843–1916)

    He is, I think, already pondering a magisterial project: that of buggering the English language, the ultimate revenge of the colonialised.
    Angela Carter (1940–1992)