Samir Nasri - Style of Play

Style of Play

In his early years at Marseille, Nasri was deployed in several positions, most notably as a deep-lying midfielder and a wide midfielder primarily on the right side as he was deemed too small to play in the middle of the park. After two years of developing his physical traits, in the 2006–07 season, manager Albert Emon inserted Nasri into the playmaker role, where his vision, technical skill, and ability to read and understand the game suited him. Since that season, Nasri has been primarily deployed in the position or as a central attacking midfielder at both club and international level. The player has personally admitted that playing centrally is his preference. However, as a result of his versatility, Nasri can also function on the wing and spent the majority of his career at Arsenal occupying the role in the team's 4–3–3 formation. His close control with the ball, speed, dribbling, crossing, and ability to use both feet suits the position well, which has resulted in former manager Arsène Wenger deploying Nasri in the role during the player's four-year stay at the club. Nasri often featured centrally for Arsenal in the absence of former club captain Cesc Fàbregas.

In 2009, in order to accommodate the arrival of Russian attacker Andrei Arshavin, it was recommended by both Wenger and former national team coach Raymond Domenech that Nasri revert to his role as a deep-lying midfielder so the player could showcase his underrated defensive abilities. Nasri is also an underrated direct free kick and penalty kick taker. The player had previously developed a superstition with regards to taking spot kicks, but conquered the issue after successfully converting two penalties in the team's Carling Cup victory over Tottenham in 2010. Wenger describes Nasri as a "young, quick and technically outstanding player". He is described in a similar fashion by club scout Gilles Grimandi who states that Nasri is "a fantastic athlete, he's quick, flexible and good with his feet". Nasri's playing style, ability, and cultural background have drawn comparisons to French legend Zinedine Zidane. After joining Arsenal and excelling on the wing, the English media began comparing him to former club player and compatriot Robert Pirès. Nasri has often attempted to disassociate himself from the two players, particularly the former player stating "There's only one Zidane, just as there was only one Platini".

Read more about this topic:  Samir Nasri

Famous quotes containing the words style of, style and/or play:

    As we approached the log house,... the projecting ends of the logs lapping over each other irregularly several feet at the corners gave it a very rich and picturesque look, far removed from the meanness of weather-boards. It was a very spacious, low building, about eighty feet long, with many large apartments ... a style of architecture not described by Vitruvius, I suspect, though possibly hinted at in the biography of Orpheus.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    To translate, one must have a style of his own, for otherwise the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot be reconstituted by piecemeal imitation. The problem of translation is to retreat to a simpler tenor of one’s own style and creatively adjust this to one’s author.
    Paul Goodman (1911–1972)

    The world is a stage, but the play is badly cast.
    Oscar Wilde (1854–1900)