Vernacular Names
The Ficus religiosa tree is known by a wide range of vernacular names in different locales and languages, including:
- in Indic languages:
-
- Sanskrit — अश्वत्थः aśvatthaḥ vṛksha, pippala vṛksha (vṛksha means tree)
- Tamil — அரச மரம் arasa maram (literally King or King's Tree. Arasu or Arasan is Tamil for King)
- Telugu — రావి Raavi
- Kannada — araLi mara ಅರಳಿ ಮರ
- Konkani — Pimpalla Rook/jhadd
- Malayalam — അരയാല് Arayal
- Gujarati — પિપળો (Pipdo)
- Punjabi — Pippal
- Madhyadeshi — Peepar
- Marathi — पिंपळ pimpaL (where L stands for the German ld sound, used in for example Nagold)
- Mahal — އަޝްވަތި ގަސް (Aśvati gas)
- Oriya — ଅଶ୍ୱତ୍ଥ (Ashwatth)
- Pali — assattha; rukkha
- Nepali language (नेपाली) — पिपल
- Sinhala — බෝ bo, ඇසතු esathu
- ဗောဓိညောင်ပင် — bawdi nyaung pin
- Thai — โพธิ์ (Pho)
- Vietnamese — bồ-đề
- Urdu — peepal پیپل
- Bangla pipul; পিপুল
Read more about this topic: Sacred Fig
Famous quotes containing the word names:
“In a time of confusion and rapid change like the present, when terms are continually turning inside out and the names of things hardly keep their meaning from day to day, its not possible to write two honest paragraphs without stopping to take crossbearings on every one of the abstractions that were so well ranged in ornate marble niches in the minds of our fathers.”
—John Dos Passos (18961970)