In the middle of the thirteenth century, the Roman was translated and adapted into Middle Dutch as the Roman van Ferguut. The first part of the Roman was translated from French fairly accurately, but the second part, possibly the work of another author, was much more loosely derived. The Ferguut today has wide fame as a Dutch classic, certainly more fame than the Roman de Fergus possesses in either Scotland or France. It has recently been translated into English by an American scholar.
Read more about this topic: Roman De Fergus
Famous quotes containing the words roman and/or van:
“The Roman Road runs straight and bare
As the pale parting-line in hair
Across the heath.”
—Thomas Hardy (18401928)
“My position is a naturalistic one; I see philosophy not as an a priori propaedeutic or groundwork for science, but as continuous with science. I see philosophy and science as in the same boata boat which, to revert to Neuraths figure as I so often do, we can rebuild only at sea while staying afloat in it. There is no external vantage point, no first philosophy.”
—Willard Van Orman Quine (b. 1908)