Riders To The Sea - French Version

French Version

The play has been translated in French by Georgette Sable and it has been published by Anthropomare

Other translations include: À cheval vers la mer (Riders to the Sea, 1903 ; 1904) translated by Maurice Bourgeois, Cavaliers à la mer, translated by Fouad El-Etr, and Cavaliers vers la mer (combined with L’Ombre de la vallée), translated by Françoise Morvan.

Read more about this topic:  Riders To The Sea

Famous quotes containing the words french and/or version:

    The Persians are called the French of the East; we will call the Arabs Oriental Italians. A gifted noble people; a people of wild strong feelings, and of iron restraint over these: the characteristic of noblemindedness, of genius.
    Thomas Carlyle (1795–1881)

    Truth cannot be defined or tested by agreement with ‘the world’; for not only do truths differ for different worlds but the nature of agreement between a world apart from it is notoriously nebulous. Rather—speaking loosely and without trying to answer either Pilate’s question or Tarski’s—a version is to be taken to be true when it offends no unyielding beliefs and none of its own precepts.
    Nelson Goodman (b. 1906)