Quebec French - Overview of The Relation To European French

Overview of The Relation To European French

Historically speaking, the closest relative of Canadian French is the 17th century koiné of Paris.

Formal Quebec French uses essentially the same orthography and grammar as Standard French, with few exceptions, and exhibits moderate lexical differences. Differences in grammar and lexicon become more marked as language becomes more informal.

While phonetic differences also decrease with greater formality, Quebec and European accents are readily distinguishable in all registers. Over time, European French has exerted a strong influence on Quebec French. The phonological features traditionally distinguishing informal Quebec French and formal European French have gradually acquired varying sociolinguistic status, so that certain traits of Quebec French are perceived neutrally or positively by Quebecers, while others are perceived negatively.

Read more about this topic:  Quebec French

Famous quotes containing the words relation, european and/or french:

    The problem of the twentieth century is the problem of the color-line—the relation of the darker to the lighter races of men in Asia and Africa, in America and the islands of the sea. It was a phase of this problem that caused the Civil War.
    —W.E.B. (William Edward Burghardt)

    Long accustomed to the use of European manufactures, [the Cherokee Indians] are as incapable of returning to their habits of skins and furs as we are, and find their wants the less tolerable as they are occasioned by a war [the American Revolution] the event of which is scarcely interesting to them.
    Thomas Jefferson (1743–1826)

    I never rebel so much against France as not to regard Paris with a friendly eye; she has had my heart since my childhood.... I love her tenderly, even to her warts and her spots. I am French only by this great city: the glory of France, and one of the noblest ornaments of the world.
    Michel de Montaigne (1533–1592)