Pszczyna - Etymology

Etymology

The origins of the name Pszczyna are explained in different ways by several historians. Ezechiel Zivier (1868–1925) hypothesized that the land was first owned by Pleszko (alternatively Leszko, or possibly Leszek, Duke of Racibórz). Polish scholar Aleksander Brückner in turn, explained the name based on its old spelling Plszczyna, from the ancient Polish word pło or pleso meaning a lake or a place by the lake – thus suggesting that the name Plszczyna as well as its German equivalent Pleß had similar background. The version by Brückner, suggesting a lakeside rich with marshlands, based on a Proto-Slavic word plszczyna, is generally accepted in literature. Yet another version belongs to Prof. Jan Miodek from Wrocław University, who derived the name from the nearby Blszczyna river.

Read more about this topic:  Pszczyna

Famous quotes containing the word etymology:

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)