The Polish American Catholic Heritage Committee consists of likeminded Polish Americans, determined for the betterment of Polish Roman Catholic parishes within the United States. The committee, founded by a group of Polish Philadelphians, was formulated in order to produce public awareness of the Polish American Community (Polonia), in order to establish a national organization. The organization's main goals would be to preserve the tradition, culture and architecture, among a variety of elements, that the Polish churches contain, as well as the Polish and Polish American communities in which they serve.
Famous quotes containing the words polish, american, catholic, heritage and/or committee:
“It has always been my practice to cast a long paragraph in a single mould, to try it by my ear, to deposit it in my memory, but to suspend the action of the pen till I had given the last polish to my work.”
—Edward Gibbon (17371794)
“The star is the ultimate American verification of Jean Jacques Rousseaus Emile. His mere existence proves the perfectability of any man or woman. Oh wonderful pliability of human nature, in a society where anyone can become a celebrity! And where any celebrity ... may become a star!”
—Daniel J. Boorstin (b. 1914)
“The Catholic and the Communist are alike in assuming that an opponent cannot be both honest and intelligent.”
—George Orwell (19031950)
“Flowers ... that are so pathetic in their beauty, frail as the clouds, and in their colouring as gorgeous as the heavens, had through thousands of years been the heritage of childrenhonoured as the jewellery of God only by themwhen suddenly the voice of Christianity, counter-signing the voice of infancy, raised them to a grandeur transcending the Hebrew throne, although founded by God himself, and pronounced Solomon in all his glory not to be arrayed like one of these.”
—Thomas De Quincey (17851859)
“The absence on the panel of anyone who could become pregnant accidentally or discover her salary was five thousand dollars a year less than that of her male counterpart meant there was a hole in the consciousness of the committee that empathy, however welcome, could not entirely fill.”
—Anna Quindlen (b. 1953)