Poems (Hesse) - Contents

Contents

Each translated poem in this volume appears alongside the original German text. The poems, with the year they were written, are:

  • "I Know, You Walk" / "Ich weiß, du gehst" (1899)
  • "Across the Fields ..." / "Über die Felder ..." (1902)
  • "Elizabeth" / "Elisabeth" (1902)
  • "Ravenna (1)" / "Ravenna (1)" (1902)
  • "Ravenna (2)" / "Ravenna (2)" (1902)
  • "Lonesome Night" / "Einsame Nacht" (1902)
  • "A Swarm of Gnats" / "Mückenschwarm" (1911)
  • "The Poet" / "Der Dichter" (1911)
  • "Mountains at Night" / "Berge in der Nacht" (1911)
  • "At Night on the High Seas" / "Bei Nacht" (1911)
  • "To a Chinese Girl Singing" / "An eine Chinesische Sängerin" (1915)
  • "Departure from the Jungle" / "Abschied vom Urwald" (1915)
  • "Evil Time" / "Böse Zeit" (1911)
  • "On a Journey" / "Auf Wanderung" (1911)
  • "Night" / "Wohl Lieb ich die Finstre Nacht" (1911)
  • "Destiny" / "Schicksal" (1911)
  • "Ode to Hölderlin" / "Ode an Hölderlin" (1911)
  • "Childhood" / "Die Kindheit" (1915)
  • "Lying in Grass" / "Im Grase Liegend" (1915)
  • "How Heavy the Days ..." / "Wie Sind die Tage ..." (1911)
  • "In a Collection of Egyptian Sculptures" / "In einer Sammlung Ägyptischer Bildwerke" (1915)
  • "Without You" / "Ohne Dich" (1915)
  • "The First Flowers" / "Die Ersten Blumen" (1915)
  • "Spring Day" / "Frühlingstag" (1915)
  • "Holiday Music in the Evening" / "Feierliche Abendmusik" (1911)
  • "Thinking of a Friend at Night" / "Denken an den Freund bei Nacht" (1915)
  • "Autumn Day" / "Herbsttag" (1915)
  • "To Children" / "Den Kindern" (1915)
  • "Flowers, Too" / "Auch die Blumen" (1911)
  • "Uneasiness in the Night" / "Angst in der Nacht" (1911)
  • "All Deaths" / "Alle Tode" (1921)

Read more about this topic:  Poems (Hesse)

Famous quotes containing the word contents:

    The permanence of all books is fixed by no effort friendly or hostile, but by their own specific gravity, or the intrinsic importance of their contents to the constant mind of man.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    Yet to speak of the whole world as metaphor
    Is still to stick to the contents of the mind
    And the desire to believe in a metaphor.
    It is to stick to the nicer knowledge of
    Belief, that what it believes in is not true.
    Wallace Stevens (1879–1955)

    How often we must remember the art of the surgeon, which, in replacing the broken bone, contents itself with releasing the parts from false position; they fly into place by the action of the muscles. On this art of nature all our arts rely.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)