Plough - Etymology

Etymology

In English, as in other Germanic languages, the plough was traditionally known by other names, e.g. Old English sulh, Old High German medela, geiza, huohili, and Old Norse arðr (Swedish årder), all presumably referring to the scratch plough (ard).

The current word plough comes from Old Norse plógr, and therefore Germanic, but it appears relatively late (it is not attested in Gothic), and is thought to be a loanword from one of the north Italic languages. Words with the same root appeared with related meanings: in Raetic plaumorati "wheeled heavy plough" (Pliny), and in Latin plaustrum "farm cart", plōstrum, plōstellum "cart", and plōxenum, plōximum "cart box". The word must have originally referred to the wheeled heavy plough which was known in Roman northwestern Europe by the 5th century a.d.

Orel (2003) tentatively attaches plough to a PIE stem *blōkó-, which gave Armenian peɫem "to dig" and Welsh bwlch "crack", though the word may not be of IE origin.

Read more about this topic:  Plough

Famous quotes containing the word etymology:

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)