Philippine Rabbit - Etymology

Etymology

According to Bong Barrameda (through Inquirer Trivia), and to urban legend, the name Philippine Rabbit was coined by accident, when the first of its buses were mistakenly painted Philippine Rabbit instead of the intended Philippine Rapid.

However, Mr. Ricardo L. Paras, the company's general manager, explains that the Company was named Philippine Rabbit in reference to the actual animal because of its speed and agility, not to mention how fast they pro-create. Secondly, the first acquisition of buses by the company then showed that the main body feature of the bus was shaped like the Rabbit. The Company was known then as PHILIPPINE RABBIT BUS COMPANY in 1948 until it was incorporated in August 1958 as the PHILIPPINE RABBIT BUS LINES, INCORPORATED or simply PRBL.

Read more about this topic:  Philippine Rabbit

Famous quotes containing the word etymology:

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)